|
发表于 2012-8-6 16:56:10
|阅读模式
SzFNQUk=DEZ49T
本帖最后由 328705509 于 2012-8-6 16:59 编辑
【在下第一次发帖,如有违规请大大们海涵的~~~~
试听地址:http://www.tudou.com/programs/view/Ku5PqzHkYws/
相信看过《海猫》的童鞋对志方あきこ的曲风并不陌生。
游戏花归葬在漫天雪天中开始,本该是百花绽放的时节,但这场雪却被认为将会持续到永远。 游戏描述了一个世界的消失,另一个新的世界开始。岁月流逝,光 ***下载/download/otomedream/ダウンロード*** 荏苒。。。归葬意指身死他乡回归故乡而葬,归葬的是雪抑或是花?茫茫大雪中,该何去何从?
愈是纯洁愈是早早凋零,志方的歌声中,带着不言而喻的悲伤和绝望,在绝望中却又带着希望。恍如在无尽的轮回中,飞雪能卷来彷徨,也能带来新的生命,随着时间流逝而不知所踪。。。。 不得不佩服志方あきこ天赋才华以及她宽广的音域和最大限度的利用合唱。这首《花归葬》同时运用了日语与意大利语,以及多重录音变换。全取采用了咏唱风格,显得虚无空灵。曲中伴奏并不多,主要采用了小提琴、手风琴铃鼓和钢琴。志方彷如圣歌的咏唱,充满启示与神谕气息,昭示对这个被神抛弃的世界的最后的审判和新生。。。。
歌词:
演唱:志方あきこ
作曲:志方あきこ
作词:筱田朋子
あてどなく ただ君は 彷徨(さまよ)いながら
茫然不知去处的你彷徨着
冷えた心を震わせ 天を仰いだ
冰冷的心颤抖着 仰望天空
終焉の鳥が 高い空から刻(とき)を告げ
终末之鸟在高空宣告着时刻
閉ざされた世界で 僕らはまた巡り会う
在这封闭的世界里 我们还会重逢
君を奪い去るその全てを 凍てつく街に捨て
将那些令你迷失的一切 舍弃于冰封之街
永い哀しみの終わる場所へ 堅く手をつなぎ駈けてゆこう
向着那永久的悲哀终结之地 我们紧牵着手前行吧
白く 散り急ぐ花のように
如同早早凋零的苍白之花
朱く流れるいのちの上に 雪は止め処なく降りつもる
在鲜红的生命之流上 无尽飞雪纷纷落下
果てしなく続く この白銀の路(みち)
无尽地延续着的 这条白银之路
淡く儚い希望に 明日を夢見た
在飘渺的希望之中梦见明日的光景
春告げの鳥は 泪(なみだ)の雫数えつつ
宣告春天的鸟儿 细数着泪珠点点
永久(とわ)に繰り返される 流転を嘆いて謳(うた)う
永远地轮回着 悲歌这世事流转
君を慈しむその想いが 闇を導いても
你的温柔慈悲连黑暗亦可引导
罪に 汚れなき魂(こころ)だけに 今 身を委ね生きる
只有纯洁无罪的灵魂 此时得以转世重生
創造主(かみ)に 見放されたこの世界
被神所抛弃的这个世界
***下载/download/otomedream/ダウンロード*** の舞いに解き放たれ 雪解けに目覚め光さす
尽情跳着 ***下载/download/otomedream/ダウンロード*** 之舞 雪化之时 光明随之觉醒
滅びゆく 生まれいづる 全てのいのちは 雪原に咲く花
破灭与诞生周而复始 一切生命 都是盛放于雪原的花
箱庭の 小さな花
和盛开在庭院的小花
まるで白い幻のように 風に搖られる まま
如同雪白的幻景在风中摇曳
喜びに 哀しみに 輝いて 包まれ 時は流れる
喜悦悲伤 被包容在光芒中 随时间流逝
115:http://115.com/file/c2c6iefw
【翼梦115网盘 ***下载/download/otomedream/ダウンロード*** :http://forum.otomedream.com/115dl.php#input (可以解决“未绑定手机/不是VIP不能分享?接收礼包”“旧格式如115.com/file/ ***下载/download/otomedream/ダウンロード*** XX无法下载”“文件拥有者未分享该文件”等不能下载115网盘文件的问题)】请在输入框输入115链接然后提交!
|
|