找回密码
 注register册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 30836|回复: 161

[〖投票〗] 关心【乙女的恋   ***下载/download/otomedream/ダウンロード***   ★ラブレボ 】汉化版的亲请进

 关闭[主题已关闭]
cherki 该用户已被删除
TlM2V1g=
发表于 2008-10-11 18:02:12
= =有君字很有爱..保留吧..

  =w=加了君字有风味点吧..啊啊.总之就是很有爱的君啊..
回复

使用道具

lofu 该用户已被删除
TlM2V1g=
发表于 2008-10-11 21:14:25
絕對要保留
在日語中,這些稱謂對於親暱度和地位等都是相當重要的
畢竟日語是個十分注重禮節的國家
同樣這些稱謂也是日本少會上相當重要的
回复

使用道具

a
TlM2V1g=
发表于 2008-10-11 21:22:42
还是保留的话,如果有声优,听见女主角那种叫声XX君之类的,好喜欢的。因为动画片看多了,这样的叫法已经习惯了呢
回复

使用道具

TlM2V1g=
发表于 2008-10-11 21:37:49
保存吧~~~保存起来比较有味道~~~而且日语游戏有称呼才感觉比较正常呢~~
回复

使用道具

头像被屏蔽
TlM2V1g=
发表于 2008-10-11 23:41:56
看到‘君’这个称呼好像比较有亲切感,平常汉化游戏已经看惯,个人认为没必要特别去改,不过我本身根本不懂日文,所以也就是仅供参考的意见〔其实没加也罢〈中间派——‖〉,最重要对此游戏有爱嘛〕看到汉化某人偷乐中……
回复

使用道具

plum 该用户已被删除
TlM2V1g=
发表于 2008-10-12 03:33:44
瓦觉得当然要保留拉 = =
有没有后缀差别蛮大的?
既然它有特指意义
自然有存在价值吧~
回复

使用道具

TlM2V1g=
发表于 2008-10-12 03:58:14
請保留吧
漫畫就是把君給去掉了   但是真的怎麼看怎麼怪......
感覺就是比較沒有禮貌

其實   看到那個一之瀨"同學"
我心中也有種說不出的違和感......
因為明明女主角平常對一之瀨的遣詞用字都蠻恭敬的(畢竟是後輩
可是卻稱呼一之瀨為同學...?   明明有好好的稱呼人家神城為學長的呀?
看到日站有人提出這個疑問   我就一直在意著
到底官方當初是基於什麼心態要女主角這麼叫他的啊(汗
回复

使用道具

rirke 该用户已被删除
TlM2V1g=
发表于 2008-10-12 10:20:22
还是加上的好啊
如果对日语一点都没了解的话加不加当然无所谓,可是玩游戏的都懂一点点吧,加上就会更能体现出说话的语气。而且更有味道
回复

使用道具

ml2003030 该用户已被删除
TlM2V1g=
发表于 2008-10-12 13:01:07
不知道为什么有那么多人选保留= =

可是咱觉得吗,加上去说起来很别扭..听起来倒顺耳= =
回复

使用道具

maya0219 该用户已被删除
TlM2V1g=
发表于 2008-10-12 18:56:59
加上的吧,很可爱的称谓的说,要是没了会很不习惯的说
回复

使用道具

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注register册

本版积分规则

银行|😀|手机版|Archiver|联系 翼梦管理员|联系 舞城管理员|☆翼の夢★舞の城☆聯盟 ( 苏ICP备13061143号 ) | 繁體中文化      

苏公网安备 32011302320404号

GMT+8, 2025-3-11 14:21 , Processed in 0.140751 second(s), 21 queries , Gzip On.      

快速回复 返回顶部 返回列表 立刻刷新