找回密码
 注register册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 20786|回复: 129

[〖感想〗] 字幕组漫漫谈

 关闭[主题已关闭]
O筐筐O 该用户已被删除
TlFTWkE=
发表于 2010-4-16 16:50:40
我以前一直只下猪猪的,但是后来发现猪猪做出来的夹杂的广告好多哦,就不是太喜欢了[j]4788BW RRVPCR[/j]
现在很多热门的动画我就用极影或DYMY的,尤其DYMY的分辨率总是很大很清晰哦~
[j]4788BW RRVPCS[/j]WOLF也很喜欢,但是如楼主所说有时候出的比较慢,现在很少用了
[j]4788BW RRVPCO[/j]另外SOSG和HKG得我也会偶尔下一下。下one piece 的时候就用专属的枫雪字幕组~
回复

使用道具

TlFTWkE=
发表于 2010-4-19 10:15:24
我是追新番得过且过型,基本都在78LAND下的,所以看什么字幕组不是我决定……OTL
[j]4788BW RRVPD3[/j]但是如果有很喜欢的动画,或者NETA要求高的动画,还是得在看完之后认真地搜一下字幕组的……[j]4788BW RRVPE4[/j]
追新番的话我首选HKG,会看得很欢乐……
[j]4788BW RRVPDE[/j]然后其他的我还是每个片子都上网查查,现在不相信RP,有些字幕组有这个片表现很好,在那个片就渣了,所以还是乖乖自己去对比了再做结论的好……
回复

使用道具

TlFTWkE=
 楼主| 发表于 2010-4-19 23:07:06
和楼上的亲握爪,确实如此
[j]4788BW RRVPD9[/j]虽然一些字幕组总体水平不错,但是有时候碰得不巧的话确实会非常郁闷,有时候都会觉得“XXOO也今不如昔了啊”之类的感叹,所以如果是特别中意的片子,甚至是想要能够收藏用的话,都会特意去多下几个字幕组,进行比较,挑选一番之后再做决定
[j]4788BW RRVPCW[/j]就好像当初的H&C,还有夏目,几家字幕组都做得各有千秋,语言文风和字体效果等等,这个时候就会青菜萝卜各有所爱的品评一番了
[j]4788BW RRVPDK[/j]还有就像是像天堂餐馆了,其实这部作品,很遗憾的,个人看的几个字幕组就总体上来说虽然很少错误,却不够有韵味,于是很奢侈的收集了两个字幕组作为互相不缺用的
[j]4788BW RRVPDA[/j]很多亲有提到DA,这个字幕组本来确实有想提,或许有些亲会为此抱不平,但是个人以为DA作为一个成熟的字幕组来说,还是有欠火候的,首先是最为基本的翻译在许多方面来说都还是有待提高的
[j]4788BW RRVPDH[/j]另外想要补充的是,貌似原来的LAC已经解散,成为了动漫花园的岚组,这一季的薄樱鬼看得非常满足XDDD而自己非常偏心喜欢着的江户五叶,目前只看了WOLF和DYMY的,个人比较推荐后者的说^_^

评分

参与人数 1论坛币 +2 收起 理由
樱kid雪 + 2 回帖热情奖励

查看全部评分

回复

使用道具

heroaiai 该用户已被删除
TlFTWkE=
发表于 2010-4-20 12:47:48
通常有DYMY的话会优先DYMY,没有的话再考虑别的
[j]4788BW RRVPDQ[/j]猪猪做主流居多...海贼的话还是考虑枫雪...毕竟做了海贼已经那么多年了~
[j]4788BW RRVPCT[/j]冷番的话腐女向考虑WOLF或者极影...但是极影的翻译怎么说呢..看了他家的笨蛋测试召唤兽..想说..这翻译也太通俗了吧0.0
[j]4788BW RRVPDP[/j]但是首推的还是DYMY啊~~~~~
回复

使用道具

kiantty 该用户已被删除
TlFTWkE=
发表于 2010-4-20 15:31:09
只要PPG出我肯定看PPG的……[j]4788BW RRVPDM[/j]
至于猪猪……虽然向来很速度没错,不过有一次因为实在着急,没等PPG而看了猪猪的蛋蛋,结果被人命翻译严重雷到,就再也不想碰了……其实虽然是音译但也有大众认可的普遍标准呀
[j]4788BW RRVPCO[/j]Wolf的话夏目和BASARA是看他们的,感觉还可以
[j]4788BW RRVPDD[/j]基本上除了PPG接下来选择的是动漫国或者极影,他们涉足的片子范围广
[j]4788BW RRVPDA[/j]接触最多的是以上几个[j]4788BW RRVPEA[/j]
不过不管喜不喜欢,字幕组都挺不容易,翻译是门艺术不是那么简单就能达到效果的
回复

使用道具

sandee 该用户已被删除
TlFTWkE=
发表于 2010-4-20 16:02:09
个人对CASO印象很好,原因在于他们是第一个翻译天体的(殴
[j]4788BW RRVPDX[/j]可惜第二部没翻译了,换异域了= =
[j]4788BW RRVPCZ[/j]异域速度确实快,可当初开始做银魂的时候看了两集,发现跟LAC的差别还真是大,还有些看不懂的(抹汗
[j]4788BW RRVPDY[/j]
[j]4788BW RRVPDV[/j]漫游跟Sumisora也是我比较靠前的选择
[j]4788BW RRVPDN[/j]另外当年看道子与哈金的时候对H&C的描黑边的   ***下载/download/otomedream/ダウンロード***   字幕非常有好感啊,居然跟动画的风格意外的合适……搞得看其他家的都不习惯了囧
回复

使用道具

命运20号 该用户已被删除
TlFTWkE=
发表于 2010-4-20 16:38:23
LZ分析的很详细很有爱(拇指)[j]4788BW RRVPDO[/j]
因为网速杯具的原因基本上是哪家快就下哪家的了……
[j]4788BW RRVPD3[/j]印象最深的还是澄空做的动画化GALGAME字幕,从片源到翻译质量看起来都很舒服=w=
回复

使用道具

lavosier 该用户已被删除
TlFTWkE=
发表于 2010-4-20 16:52:46
不喜欢猪猪的,一般有别的选择的话也不会下极影,总觉得他家片源不太好。HKG经常会出现让人非常想吐槽的片名翻译。不过还是很有爱啊~最近还看到一个字幕组拟人化的短片诶
回复

使用道具

chui 该用户已被删除
TlFTWkE=
发表于 2010-4-20 17:28:26
日剧首选猪猪,因为它的速度快……
[j]4788BW RRVPDB[/j]至于动画,通常选dymy和wolf。个别动画如one piece则选枫雪、京都的看澄空……
[j]4788BW RRVPD3[/j]其实lac也不错,起码看银魂时,常常靠它的解说让我知道不少笑点出处~
[j]4788BW RRVPCU[/j]若要看特摄片的话则首推krl,它是少有的中日字幕,质量也不错,缺点是速度有时候太慢……
[j]4788BW RRVPD1[/j]最后字幕组的亲们辛苦了~~~
回复

使用道具

ring0514 该用户已被删除
TlFTWkE=
发表于 2010-4-22 17:11:14
本帖最后由 ring0514 于 2010-4-22 17:13 编辑
[j]4788BW RRV   ***下载/download/otomedream/ダウンロード***   [/j][j]4788BW RRVPE9[/j]
為了追動畫新番~每次都迫不及待想要趕快看到下一集!!
[j]4788BW RRVPDA[/j]但本人日文程度只能看懂簡單的意思 需要依賴字幕翻譯才能完全理解 (淚)
[j]4788BW RRVPCZ[/j]通常都會下載KTXP字幕組 更新速度真的很快 有翻譯錯字或漏字也難免啦~
[j]4788BW RRVPCX[/j]有時候也會選擇PSS、WOLF、DMHY動漫花園、KTKJ   ***下载/download/otomedream/ダウンロード***   空间 等字幕組發佈的作品[j]4788BW RRVPCU[/j]
不過要是想作為收藏的動畫 比較喜歡DA同音愛漫的字幕 感覺字體看起來畫面很整潔舒服~
[j]4788BW RRVPCY[/j]印象中看過的聲優映像或見面座談會 大多以聲   ***下载/download/otomedream/ダウンロード***   集和星期五字幕组的作品居多[j]4788BW RRVPDK[/j]
最近也有下載幾部翼夢出品的 翻譯質量也是相當不錯
[j]4788BW RRVPDN[/j]看日劇的話~也都是習慣下載豬豬字幕組 更新穩定又快
[j]4788BW RRVPD0[/j]不管是哪一個字幕組 幕後都是一群辛苦又熱情的工作人員啊!
[j]4788BW RRVPDN[/j]除了表達感謝也想為他們鼓勵一下~ 加油!! ^^
回复

使用道具

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注register册

本版积分规则

银行|😀|手机版|Archiver|联系 翼梦管理员|联系 舞城管理员|☆翼の夢★舞の城☆聯盟 ( 苏ICP备13061143号 ) | 繁體中文化      

苏公网安备 32011302320404号

GMT+8, 2025-3-10 20:23 , Processed in 0.332634 second(s), 21 queries , Gzip On.      

快速回复 返回顶部 返回列表 立刻刷新