找回密码
 注register册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 3584|回复: 2

[〖歌词翻译〗] 戦国無双4 桜花爛漫- 流 ~行雲流水を超えて~(感想是三吉前提)

d
发表于 2014-4-5 00:46:03 |阅读模式
SEM1V08=43EII4
本帖最后由 愛緹 于 2014-4-6 13:50 编辑

突然看到非首發要地址,嗯.....雖然其他地方有備份的,可是首發還是這裡阿...但時間離太近了....
(部落格)http://9758642.blog.fc2.com/blog-entry-52.html
(微博)http://www.weibo.com/1931296180/profile?topnav=1&wvr=5&user=1


歌曲來源: 戦国無双4 桜花爛漫(翼夢 下載區)


歌詞來源:http://petitlyrics.com/kashi/1001514/

~越過順應潮流~

雲が風に吹かれるままに進む如く
俺も時勢(とき)の動きを見据えて
此処まできた
時代と言う名の川
せき止められない
人は笹舟が如 其れは是非もない
されども
一生にただ一度くらいは
風に逆らい行くも悪くない
遠き日見つめたあの方のように
ひたすら
友よ お前と夢の続きを
見たく願うが一つの答え
己の心が誘うのならば
従いて行こう 潔く

全て何もかも移ろうが世の理
永久に留まり続くものは
この世に無い
人も天下もやがて変ゆく定め
月がかけてゆく如
また満ちるように
流れて
一生にただ一度だけは
川に逆らう舟に乗るもよい
時代が味方につかないとしても
迷わず
友よ お前の覚悟が戦
援けたいとぞ今こそ思う
己の役目と信じるがゆえ
止まりはしない 揺るぎ無く

友を支え
共に向かえ
無理な戦
それもいいさ
命預け
進みていけ
決めた以上
気遣い無用

ひとすじ
一生にただ一度くらいは
風に逆らい行くも悪くない
遠き日見つめたあの方のように
ひたすら
友よ お前と夢の続きを
見たく願うが一つの答え
己の心が誘うのなら
従いて行こう 潔く

就如同雲被風吹著前進
我也看透時代的動向
來到此處
名為時代的河
是石子無法停止的
人生如扁舟漂流 有何善惡
可是
一生只要一次
逆風而行也不錯
就像往日看著的那位大人一樣
只管
朋友阿 想和你一起看到夢的後續
這是我的回答
如果這是心中所願
毫不遲疑 依從而行

任何事物都會變動是不變的道理
能永恆不變的事物
這個世界是不存在的
人和天下註定很快就會變動
如同月逐漸消失
卻會再次月圓
流動著
一生只要一次
逆河行舟也不錯
即使不符時勢
毫不迷惘
朋友阿,想要支持你戰鬥的覺悟
現在才有這樣的想法
認為這是自己的責任
不會停止 毫不動搖

支持朋友
一起迎向
不利之戰
那也暢意
託付身命
向前行進
既定決心
無需費心

衷心嚮往
一生只要一次
逆風而行也不錯
如同往日看到的那位大人
只管
朋友阿 想和你一起看夢的後續
這是我的回答
如果是心中所願
毫不遲疑 依從而行



-------------感想(三吉前提)--------

中文的行雲流水跟日文的不一樣,翻成隨波逐流是負面意義,可是日文只是不執著順水推舟的感覺,所以最後就用硬生生的從成語變成詞語了阿!!在越裡面找動詞,一直想要跨過跨過的,可是動作很難看,所以就用越過了….其實看到這中譯的歌名,我也覺得一點都不美(掩面)
從歌名就可以知道重點不是在吉繼順水推舟的個(xing),而是在認識三成之後一心追求夢想的時候。其實一開始看久吉繼重視潮流真的很想要叫編劇的站出來,吉繼是義將阿!!可是看到這歌詞的時候覺得原來官方重視的也是有著不動搖的信念的吉繼阿!!!然後三成對吉繼最重要、三成對吉繼最重要。看到這首歌的時候就覺得阿阿,這是我要的吉繼阿!!不是遊戲中隨波逐流的樣子,終於看到吉繼的真心的感覺,然後為什麼不寫在遊戲,用一句「想要支持一心對抗德川的你」就要帶過了嗎!!還有還我青梅竹馬的關係阿!!

「就如同雲被風吹著前進
我也看透時代的動向
來到此處」
這邊我想要說近畿之章的內容對吉繼來說只是個啟迪,有反抗潮流的可能、如果心中有所信念,那反抗潮流也在所不惜,而使吉繼真的想要反抗潮流的卻是三成。
「一生只要一次
逆風而行也不錯
就像往日看著的那位大人一樣」
即使像前面說的石子是無法停止河的流動,可是一生只要一次,也只能一次,想要全心的去反抗,就像當時寧知給家臣跟妻子帶來不幸的長政一樣,一無反顧。然後往日看到的那位大人,所以說長政是啟迪。

「朋友阿 想和你一起看到夢的後續
這是我的回答
如果這是心中所願
毫不遲疑 依從而行」
為什麼吉繼不當面跟三成說阿!!只是在關原戰敗後才說「三成,你讓我看到夢的後續,謝謝」不!!不僅是因為三成有毫不動搖信念感動了吉繼,而是因為兩個人有共同追求的夢阿!

「朋友阿,想要支持你下了決心的戰鬥
現在才有這樣的想法」
「友よ お前の覚悟が戦
援けたいとぞ今こそ思う」
為什麼我特別把「今こそ思う」另成一句,其實是我的私心吧,那時長政反抗信長,吉繼在其中盡心,在事後保護不了長政感到遺憾。可是當我看到這句的「今こそ」,我覺得那時候吉繼在某種程度來說還是順勢,如果不順勢是投靠信長,我認為那又太過了,雖然戰國很普通….吧。
但如果是長政讓吉繼反抗,對我來說是三成讓吉繼反抗更吸引力,所以看到「今こそ思う」就覺得,對,就是這樣,長政只是作為一個可能或是典範,但真的讓吉繼付出行動的是三成。

「託付身命
向前行進
既定決心
無需費心」
其實沒有必要都四個字的,可是聽著音樂就很想都翻成四個字的….
看到這個,就是那時關原讓吉繼跟三成見面,三成第一句就是道歉,可是吉繼卻毫不在意的說你可是我們的大將呢。
吉繼說想要支持一心想要對抗家康的三成,可他自己又何嘗不是這樣的人,吉繼說自己像顆石子只會被水沖著,可是我也看到這個石頭比起倔強是不會輸的,跟三成一樣呢,吉繼只要下定決心,那明知不可為仍為之的意氣,一直都很感動。
那時戰敗吉繼寧可選擇   ***下载/download/otomedream/ダウンロード***   也不要投降德川,我想是三成讓吉繼終於知道自己活著的意義,而且是賭命上去,那句託命,並不是單指上戰場而已,而是將自己的全副身心都託給三成了,所以事後也只有逝去的選項了。曇花一現,是讓人如此的期待,可是看到謝的時候卻又後悔如果當初不要開放是不是就不會消逝…


「任何事物都會變動是不變的道理
能永恆不變的事物
這個世界是不存在的」
看到這個我立刻赫拉特利圖斯,火本源的那個,但很快就想到logos
說到logos 就想到理,說到理就會想到理一分殊(二程版),所以吉繼是義將。
真的,如果認為一切都是變動的,就會變成吉繼一遇到三成就會盲目,捨棄自己的信念,但吉繼是聰明人怎麼可能會盲目阿之類的,所以一定要是盡朋友之義或是盡義。但如何從流動到不動,重點是第一句的見据える本意裡面有「看穿事物的本質」,所以就可以說吉繼看的出變及不變,如《易》,有變易、不易之意,變化有則,我認為是吉繼可以看得出來的,以這樣來說個人是接受了。


               
               
               
               
                               

评分

参与人数 1论坛币 +2 收起 理由
眠り + 2 歌词翻译

查看全部评分

其他会员正在看的帖子

Gladria 该用户已被删除
SEM1V08=
发表于 2014-4-18 19:30:03
无双这次的吉继虽然满口都是流啊流的,他给人的感觉却是内心异常固执
应该来说是时势如流水,吉继心如磐石,无可撼动
这首歌刚听的时候觉得超级热情(爆)简直不像那个吉继
但是听着听着就觉得好   ***下载/download/otomedream/ダウンロード***   (喂)loop一路完全停不下来><另外好期待日后会有吉继三成的合唱啊!
回复

使用道具

SEM1V08=
发表于 2014-4-23 17:44:04
这还是我第一次听聪哥唱歌。。怎么说呢声音有些意外了,本来觉得聪哥蛮明亮的,这下子玩了一把深沉。当然和歌的主题也有关系,这么沉重的歌怎么都明亮不起来吧。
仅靠过场和自己的历史八卦了解到的吉继,与三成的羁绊纯净得惊人。在坑队友成风的战国时代吉继如此坚定地跟着三成上了关原真是=口=吉继你倒是看一眼敦贺和义治啊喂!
歌曲中也是,透露出已看透局势却毅然决然的悲凉。与三成的羁绊,加上对丰臣政权的忠诚,怎么都觉得是个大茶几。不过吉继应该是有一些无奈吧。。这个猜不透了
大约觉得命运本该如此吧。
回复

使用道具

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注register册

本版积分规则

银行|😀|手机版|Archiver|联系 翼梦管理员|联系 舞城管理员|☆翼の夢★舞の城☆聯盟 ( 苏ICP备13061143号 ) | 繁體中文化      

苏公网安备 32011302320404号

GMT+8, 2024-11-6 07:16 , Processed in 0.298252 second(s), 27 queries , Gzip On.      

快速回复 返回顶部 返回列表 立刻刷新